Auteur : Haruki Murakami
Éditeur : Belfond
Année : 2009
Année : 2009
Chef d’œuvre international, 1Q84 a déjà fait parler de lui dans le monde entier, et séduit des millions de lecteurs avant d'être (enfin !) traduit en français. Je l'attendais impatiemment, et j'ai bien pris le temps de savourer la première partie de cette histoire si peu commune. Comment décrire un tel livre ?
Déjà l'intrigue se décompose en deux parties parallèles, totalement distinctes l'une de l'autre. C'est l'histoire d'Aomamé, jeune japonaise prof de sport, qui est amenée à assassiner des hommes qui l'ont mérité par leurs actes. C'est aussi l'histoire de Tengo, prof de mathématiques et écrivain n'ayant encore jamais publié de livres, qui se retrouve à réécrire le livre d'une jeune auteure de 17 ans pour un prix littéraire. Deux histoires totalement différentes donc, mais chacune passionnante. J'ai eu parfois l'impression de lire deux livres en même temps, chacun prenant et intéressant à sa façon. Mais au fil de l'histoire, on se surprend à trouver dans la vie de l'un des faits qu'on a déjà vus dans la vie de l'autre. On découvre qu'ils se sont connus il y a très longtemps et que chacun a gardé un souvenir précieux de l'autre. Et on se demande dans quelles circonstances ils vont se retrouver dans cette histoire, car il n'y a aucun doute, ils vont se retrouver à un moment ou un autre.
Cependant ce qui fait la force de ce 1er tome selon moi, c'est que Murakami ne s'arrête pas à cette histoire de surface (déjà passionnante). on sent déjà que quelque chose de beaucoup plus complexe et profond se trame. Des éléments fantastiques et irréels ponctuent l'histoire dès les premières pages, et on se retrouve à se demander, tout comme Aomamé, si on se trouve bien dans l'année 1984 dans laquelle est censée se dérouler l'intrigue, ou bien dans l'année parallèle, que la jeune femme a nommée 1Q84. Dans 1Q84, le passé est légèrement différent de celui de 1984 et il y a deux lunes dans le ciel. Mais comment est-elle passée d'une année à l'autre ? Où s'est faite la distorsion dans le temps ? Et dans quelle année se trouve donc Tengo ?
En bref, un 1er tome très prometteur, addictif dès les premières pages, très bien écrit, et rien à redire sur la traduction non plus. J'ai déjà la suite en main, j'ai hâte de la lire !
Déjà l'intrigue se décompose en deux parties parallèles, totalement distinctes l'une de l'autre. C'est l'histoire d'Aomamé, jeune japonaise prof de sport, qui est amenée à assassiner des hommes qui l'ont mérité par leurs actes. C'est aussi l'histoire de Tengo, prof de mathématiques et écrivain n'ayant encore jamais publié de livres, qui se retrouve à réécrire le livre d'une jeune auteure de 17 ans pour un prix littéraire. Deux histoires totalement différentes donc, mais chacune passionnante. J'ai eu parfois l'impression de lire deux livres en même temps, chacun prenant et intéressant à sa façon. Mais au fil de l'histoire, on se surprend à trouver dans la vie de l'un des faits qu'on a déjà vus dans la vie de l'autre. On découvre qu'ils se sont connus il y a très longtemps et que chacun a gardé un souvenir précieux de l'autre. Et on se demande dans quelles circonstances ils vont se retrouver dans cette histoire, car il n'y a aucun doute, ils vont se retrouver à un moment ou un autre.
Cependant ce qui fait la force de ce 1er tome selon moi, c'est que Murakami ne s'arrête pas à cette histoire de surface (déjà passionnante). on sent déjà que quelque chose de beaucoup plus complexe et profond se trame. Des éléments fantastiques et irréels ponctuent l'histoire dès les premières pages, et on se retrouve à se demander, tout comme Aomamé, si on se trouve bien dans l'année 1984 dans laquelle est censée se dérouler l'intrigue, ou bien dans l'année parallèle, que la jeune femme a nommée 1Q84. Dans 1Q84, le passé est légèrement différent de celui de 1984 et il y a deux lunes dans le ciel. Mais comment est-elle passée d'une année à l'autre ? Où s'est faite la distorsion dans le temps ? Et dans quelle année se trouve donc Tengo ?
En bref, un 1er tome très prometteur, addictif dès les premières pages, très bien écrit, et rien à redire sur la traduction non plus. J'ai déjà la suite en main, j'ai hâte de la lire !